Search

上個星期大塚姊姊生病了
最近日本流行的感冒症狀很奇怪
一直微微地發燒想吐吃不下任...

  • Share this:

上個星期大塚姊姊生病了
最近日本流行的感冒症狀很奇怪
一直微微地發燒想吐吃不下任何東西
但就是沒有流鼻水咳嗽喉嚨痛之類的
我們一開始也不知道姊姊是感冒了
所以帶她去看內科只拿到一些胃藥和止吐劑而已

但過了兩天不見好轉
大塚先生想到有可能是一種感冒再帶她去看耳鼻喉科
果然發現已併發副鼻腔炎才一直頭痛想吐微燒等等
這次沒有感冒症狀的感冒讓姊姊吃不下任何東西
媽媽我看了真是痛苦萬分
每天想盡辦法煮女兒愛吃的但都沒用
女兒總說聞到味道就想吐

後來我想到自己以前小時候生病時
阿嬤會煮一碗濃稠綿密的清粥
在上面放一顆荷包蛋再淋上醬油膏香噴噴的
不知為何就會胃口大開吃光光
於是我依樣畫葫蘆拿出台灣的醬油膏淋在清粥荷包蛋上
果然本來一口都不能吃的女兒竟然吃掉了半碗
第二天還跟我說她要吃一樣的東西

漸漸地從清粥變成可以吃白飯
連烤個吐司做個飯糰也要附上荷包蛋+醬油膏
這個台灣來的醬油膏在我們家有一個外號
叫做阿嬤のソース(阿嬤の醬)
小鬼們最喜歡我在炒飯時加一點進去炒
更喜歡淋在荷包蛋或炒蛋上跟白飯一起吃
因為最早吃到是在台灣時阿嬤做給他們吃的
當時一吃就愛上還特別問阿嬤那是什麼醬呢?
阿嬤跟他們說了醬油膏的台語
可能是後來回到日本想不起來
因此才取了個比較好記的名字~
阿嬤のソース(阿嬤の醬)!

阿嬤啊~
妳的醬和妳的料理解救了妳的孫女
還有妳女兒我擔憂的心
每當我們在日本吃著阿嬤の醬
嘴裡唸著「阿嬤のソース」時
心裡想著的是妳喔......

PS~
感謝小姑的台灣朋友又幫我們補貨了!


Tags:

About author
大塚太太是一個東京在住,擁有兩個活力十足小鬼們的媽,還是一個一直在台灣日本兩地,尋找兩種文化的平衡點和一個適合自己、擁有自我位置的自由文字工作者。目前除了幫網路旅遊資訊媒體寫文章外,也會以外國記者的身分參加日本各地觀光旅遊的採訪活動。經常在臉書專頁分享東京的生活點滴,著有日本東京生活體驗與餐桌食譜的相關書籍『大塚太太的東京餐桌故事』。 日本旅遊資訊網站專欄作家~ JAPAHOLIC(EXCITE JAPAN) 故說!goo(NTT教えて!goo) Tsunagu Japan 日本旅遊資訊網 Mobile01 悅遊日本 大塚太太は東京在住、2人の子供持ちのママ。日本と台湾両地で往復、異文化の追及と自分探索のフリーライターとして、充実な毎日を過ごしている。いま日本観光情報サイトの内容執筆のほか、外国記者として、日本各地の観光地や自治体の取材や文章執筆に活躍している。自分のFaceBookで日々の生活感想や体験を発信し、2018年1月に東京生活体験と料理メニューに関する書籍『大塚太太的東京餐桌故事』が出版された。 日本観光情報サイトの内容執筆: ・JAPAHOLIC(EXCITE JAPAN) ・故說!goo(NTT教えて!goo) ・Tsunagu Japan 日本旅遊資訊網 ・Mobile01 悅遊日本
這裡是大塚太太的東京描繪與生活點滴分享 工作邀約請私訊或寄: migomami@yah
View all posts